Indemnification、もしくはIndemnity条項(免責条項)は、誰かが損害賠償責任を負うようになった場合、相手に迷惑をかけない(相手を免責する)趣旨の条項である。
例えば「A shall indemnify B from liability arising from breach of this agreement」は「Aは本契約書の義務違反により被る債務、Bを補償(免責)するものとする」となる。
下記は様々な英文契約書からのサンプルを記載する。
サンプルのワードファイルはページ下部からダウンロード可能。 さらに読む
https://ekeiyaku.net/wp-content/uploads/2015/10/nomimono.jpg330330ekeiyakuhttps://ekeiyaku.net/wp-content/uploads/2014/01/logo-300x137.pngekeiyaku2015-11-10 02:15:582015-10-11 05:52:17レベニューシェア契約:Cirtran BeverageとPB Energy
Oracleの免責契約ひな形
/0 コメント/カテゴリ: 英文契約書サンプル /作成者: ekeiyaku概要:Oracleが役員(社外取締役など)と締結する免責契約書(INDEMNITY AGREEMENT)
種類:免責契約書(INDEMNITY AGREEMENT)
締結先:Oracle Corporationと○○
当契約のワードファイルはページ下部からダウンロード可能。
さらに読む
伊藤忠商事がDOLEを買収した際のACQUISITION AGREEMENT
/0 コメント/カテゴリ: 英文契約書サンプル /作成者: ekeiyaku概要:伊藤忠商事がDOLE FOOD COMPANY, INC.を取得した際の契約書
種類:買収・合併契約書(Merger/Acquisition Agreement)
締結先:ITOCHU CORPORATIONとDOLE FOOD COMPANY, INC.
締結日:2012年9月17日
当契約のワードファイルはページ下部からダウンロード可能。
さらに読む
Indemnification・Indemnity条項のサンプルと意味
/0 コメント/カテゴリ: 英文契約用語 /作成者: ekeiyakuIndemnification、もしくはIndemnity条項(免責条項)は、誰かが損害賠償責任を負うようになった場合、相手に迷惑をかけない(相手を免責する)趣旨の条項である。
例えば「A shall indemnify B from liability arising from breach of this agreement」は「Aは本契約書の義務違反により被る債務、Bを補償(免責)するものとする」となる。
下記は様々な英文契約書からのサンプルを記載する。
サンプルのワードファイルはページ下部からダウンロード可能。
さらに読む
Intelligroupの役員雇用契約書
/0 コメント/カテゴリ: 英文契約書サンプル /作成者: ekeiyaku概要:NTTデータの子会社であるIntelligroup, Inc.が代表者を採用するための雇用契約書
種類:雇用契約書(Employment Agreement)
締結先:Intelligroup, Inc.とVikram Gulati
締結日:2010年6月14日
当契約のワードファイルはページ下部からダウンロード可能。
さらに読む
経営コンサル契約書:Cartesian
/0 コメント/カテゴリ: 英文契約書サンプル /作成者: ekeiyaku概要:Cartesian, Inc.が個人のコンサルタントに経営や財務のアドバイスを提供するためのコンサル契約
種類:コンサルティングサービス契約(Consulting Agreement)
締結先:Cartesian, Inc.とDonald E. Klumb
締結日:2015年6月4日
当契約のワードファイルはページ下部からダウンロード可能。
さらに読む
マディソン・スクエア・ガーデンの改装をするための工事マネージメント契約
/0 コメント/カテゴリ: 英文契約書サンプル /作成者: ekeiyaku概要:ターナー建設がニューヨークのマディソン・スクエア・ガーデンの改装工事を請け負うための建設工事管理契約
種類:設計施工契約書(Design-Build Agreement)
締結先:MADISON SQUARE GARDEN, L.P. (施主)、TURNER CONSTRUCTION COMPANY (施行者)
締結日:2010年7月8日
当契約のワードファイルはページ下部からダウンロード可能。
さらに読む
レベニューシェア契約:Cirtran BeverageとPB Energy
/0 コメント/カテゴリ: 英文契約書サンプル /作成者: ekeiyaku概要:別の合併契約に伴う、利益の一部を分け合う契約
種類:レベニューシェア契約(Revenue Sharing Agreement)
締結先:CIRTRAN BEVERAGE CORP., PB ENERGY CORPORATION
締結日:2012年8月20日
当契約のワードファイルはページ下部からダウンロード可能。
さらに読む
資産買収のための売買契約書:GlyEco Acquisition
/0 コメント/カテゴリ: 英文契約書サンプル /作成者: ekeiyaku概要:GlyEco Acquisition Corp.が不凍液処理施設やその関連事業を買収するための売買契約書
種類:売買契約書
締結先:ANTIFREEZE RECYCLING, INC.とGlyEco Acquisition Corp.
締結日:2012年10月3日
当契約のワードファイルはページ下部からダウンロード可能。
さらに読む
UCC上島珈琲とタリーズコーヒーの独占的ライセンス契約
/0 コメント/カテゴリ: 英文契約書サンプル /作成者: ekeiyaku概要:UCC上島珈琲が店舗畝いするのにタリーズのブランド名やノウハウを使用するための独占的ライセンス契約
種類:ライセンス契約(License Agreement)
締結先:TULLY’S COFFEE CORPORATION, UCC UESHIMA COFFEE COMPANY, Ltd.
締結日:2001年4月11
当契約のワードファイルはページ下部からダウンロード可能。
さらに読む
土地と建物の売買契約書:BellSouth TelecommunicationsとCarter Validus Properties
/0 コメント/カテゴリ: 英文契約書サンプル /作成者: ekeiyaku概要:ブレントウッド(テネシー州)で売買されたデータセンターの売買契約書
種類:不動産売買契約書(Real Estate Sale Contract)
締結先:BellSouth Telecommunications, LLC(売主)、Carter Validus Properties, LLC(買主)
締結日:2013年9月27日
当契約のワードファイルはページ下部からダウンロード可能。
さらに読む